Casual Connect Asia 2018

Natalia Potekhina

Multilingual Voiceover: Tips and Hints

Nov 2018
play

Delivered at Casual Connect Asia 2018. We often hear that voiceover is a second-stage localization task, and it doesn’t always get the attention it deserves. At the same time, voiceover can make your game a hit as easily as it can spoil the players’ impressions. We’ll show you real cases and outline basic steps that will help you plan your budget and timeline for voiceover wisely, and we’ll tell you a little about the inner workings of this creative process.

Discuss

0 comment